← Prev Today Next →

Sunday, 4 August 2024

6th Sunday after Pentecost

91 days after Pascha · Tone 5 · Liturgy · Dormition Fast (Wine and Oil are Allowed)

Saints commemorated

Holy Seven Youths of Ephesus

The seven holy youths of Ephesus, Maximilian, Iamblichus, Martinian, John, Dionysius, Exacustodianus and Antoninus, were the sons of distinguished citizens of the city in the third century. Brought up together as Christians, they served in the imperial guard. When the emperor Decius (249 to 251) came to Ephesus and ordered every citizen to offer sacrifice to the idols, the youths were denounced as Christians. Brought before Decius, they confessed their faith and removed the soldiers' belts and insignia. The emperor, at first astonished by their youth and beauty, gave them time to reconsider while he continued his journey, and the seven friends withdrew to a cave on Mount Ochlon outside the city. There they devoted themselves to fasting and prayer, sending the youngest, Iamblichus, in disguise to buy bread for them. Hearing on his return that Decius had come back and was searching for them, they prepared to confess their faith and lay down to rest after partaking of bread and water. The Lord, foreseeing that their confession would later strengthen many, sent upon them a deep and miraculous sleep. Decius, learning where they were hidden, ordered the entrance of the cave to be sealed up with great stones, that they might die of hunger. Two secret Christians at his court, Theodore and Rufinus, recorded the names and the manner of their suffering on lead tablets and concealed these among the stones. Almost two centuries later, in the reign of Saint Theodosius the Younger (408 to 450), at a time when some were denying the resurrection of the body, a landowner ordered the stones removed for use in building a sheepfold. The youths awoke as if from a single night's rest, sent Iamblichus once more for bread, and were astonished when he returned to tell them that the city was now Christian and crosses were raised over its gates. The bishop, the magistrates and the emperor came to the cave and heard their testimony; they then took leave of the elders and lay down again, this time falling asleep in the Lord. Their relics, transferred to Constantinople, became a sign of the resurrection.

Holy Venerable Martyr Eudocia of Persia

Saint Eudocia was a native of Anatolia in Asia Minor and lived in the fourth century. She was carried off into Persia in a great raid by the army of King Sapor (Shapur II), together with nine thousand other Christians whom the Persians took as captives in their campaigns against the Roman frontier. Of all the captives, Eudocia stood out for her piety and her thorough knowledge of the Holy Scriptures. In the cities and prisons of Persia she instructed her fellow prisoners, encouraging them not to lose heart amid hardships and to keep the confession of Christ. Beyond her own people, she preached to the Persian women among whom she lived, leading many of them to belief in the Saviour and to baptism. Word of her teaching reached the Persian authorities, who arrested her and demanded that she renounce Christ and offer sacrifice to fire. She refused, and after enduring various tortures she was beheaded for confessing the name of the Lord. The Church receives her with the title of venerable martyr both because of her ascetic and prayerful life in captivity and because of her witness unto blood, and her memory is kept on this day in both the Greek and the Slavonic synaxaria.

Translation of the Relics of Saint Cornelius of Pereyaslavl

Saint Cornelius of Pereyaslavl, in the world Konon, was the son of a Ryazan merchant of the seventeenth century. As a young man he left his father's house and lived for five years as a novice under the elder Paul in the Lukianov hermitage near Pereyaslavl-Zalessky. He then transferred to the Pereyaslavl monastery of Saints Boris and Gleb on the Sands, where he was tonsured a monk with the name Cornelius. From that day until his death he kept a vow of complete silence, so that the brethren took him to be deaf and dumb. He spent thirty years in continual labour, in fasting, vigil and obedience, and only as he approached the end of his life did the elders learn his speech and discover the depth of his prayer. Before his repose he made his confession to the priest Father Barlaam, received the Holy Mysteries and was clothed in the great schema. He fell asleep on 22 July 1693 and was buried in the monastery. Nine years later, when a new church was being built on the site, the workmen uncovered his relics and found them incorrupt. In 1705, when Saint Demetrius, Metropolitan of Rostov, came to the monastery, he venerated the relics and ordered them to be placed in the new church. The translation of the relics of Saint Cornelius to that church is commemorated by the Church on 4 August.

Daily readings

6th Matins Gospel

Luke — Luke 24.36-53

36And as they thus spake, Jesus himself stood in the midst of them, and saith unto them, Peace be unto you.

36And as they spake these things, he himself stood in the midst of them, and saith unto them, Peace be unto you. 37But they were terrified and affrighted, and supposed that they beheld a spirit. 37But they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit. 38And he said unto them, Why are ye troubled? and wherefore do questionings arise in your heart? 38And he said unto them, Why are ye troubled? and why do thoughts arise in your hearts? 39Behold my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me have. 39See my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye behold me having. 40And when he had thus spoken, he shewed them his hands and his feet. 40And when he had said this, he showed them his hands and his feet. 41And while they still disbelieved for joy, and wondered, he said unto them, Have ye here anything to eat? 41And while they yet believed not for joy, and wondered, he said unto them, Have ye here any meat? 42And they gave him a piece of a broiled fish, and of an honeycomb. 42And they gave him a piece of a broiled fish. 43And he took it, and did eat before them. 43And he took it, and ate before them.

44And he said unto them, These are my words which I spake unto you, while I was yet with you, that all things must needs be fulfilled, which are written in the law of Moses, and the prophets, and the psalms, concerning me. 44And he said unto them, These are the words which I spake unto you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled, which were written in the law of Moses, and in the prophets, and in the psalms, concerning me. 45Then opened he their understanding, that they might understand the scriptures, 45Then opened he their mind, that they might understand the scriptures; 46And said unto them, Thus it is written, and thus it behoved Christ to suffer, and to rise from the dead the third day: 46and he said unto them, Thus it is written, that the Christ should suffer, and rise again from the dead the third day; 47and that repentance and remission of sins should be preached in his name unto all the nations, beginning from Jerusalem. 47And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. 48Ye are witnesses of these things. 48And ye are witnesses of these things.

49And, behold, I send the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city of Jerusalem, until ye be endued with power from on high. 49And behold, I send forth the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city, until ye be clothed with power from on high.

50And he led them out until they were over against Bethany: and he lifted up his hands, and blessed them.

50And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them. 51And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven. 51And it came to pass, while he blessed them, he parted from them, and was carried up into heaven. 52And they worshipped him, and returned to Jerusalem with great joy: 52And they worshipped him, and returned to Jerusalem with great joy: 53and were continually in the temple, blessing God. 53And were continually in the temple, praising and blessing God. Amen.

Epistle

weekly cycle

Romans — Romans 12.6-14

6Having then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy, let us prophesy according to the proportion of faith; 6And having gifts differing according to the grace that was given to us, whether prophecy, let us prophesy according to the proportion of our faith; 7Or ministry, let us wait on our ministering: or he that teacheth, on teaching; 7or ministry, let us give ourselves to our ministry; or he that teacheth, to his teaching; 8Or he that exhorteth, on exhortation: he that giveth, let him do it with simplicity; he that ruleth, with diligence; he that sheweth mercy, with cheerfulness. 8or he that exhorteth, to his exhorting: he that giveth, let him do it with liberality; he that ruleth, with diligence; he that showeth mercy, with cheerfulness.

9Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.

9Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil; cleave to that which is good. 10Be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another; 10In love of the brethren be tenderly affectioned one to another; in honor preferring one another; 11in diligence not slothful; fervent in spirit; serving the Lord; 11Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord; 12rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing stedfastly in prayer; 12Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer; 13Distributing to the necessity of saints; given to hospitality. 13communicating to the necessities of the saints; given to hospitality. 14Bless them which persecute you: bless, and curse not. 14Bless them that persecute you; bless, and curse not.

Gospel

weekly cycle

Matthew — Matthew 9.1-8

1And he entered into a ship, and passed over, and came into his own city.

1And he entered into a boat, and crossed over, and came into his own city. 2And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee. 2And behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy, Son, be of good cheer; thy sins are forgiven. 3And, behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth. 3And behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth. 4And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts? 4And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts? 5For whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk? 5For which is easier, to say, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and walk? 6But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (then saith he to the sick of the palsy,) Arise, take up thy bed, and go unto thine house. 6But that ye may know that the Son of man hath authority on earth to forgive sins (then saith he to the sick of the palsy), Arise, and take up thy bed, and go unto thy house. 7And he arose, and departed to his house. 7And he arose, and departed to his house. 8But when the multitudes saw it, they marvelled, and glorified God, which had given such power unto men. 8But when the multitudes saw it, they were afraid, and glorified God, who had given such authority unto men.