← Prev Today Next →

Wednesday, 7 August 2024

Wednesday of the 7th week after Pentecost

94 days after Pascha · Tone 5 · Liturgy · Dormition Fast

Saints commemorated

Holy Hieromartyr Dometius the Persian

363

Saint Dometius was a Persian by birth and was raised in the religion of the Magi during the reign of the Emperor Constantine the Great. As a young man he became acquainted with a Christian named Uaros, by whose teaching he was led to abandon the worship of fire and was baptised. To escape the persecution of his kinsmen and to give himself wholly to Christ, Dometius left Persia and entered a monastery near the frontier city of Nisibis in Mesopotamia, where he received the monastic tonsure. The Lord granted him such gifts of asceticism that the elder of the house, Urbel, ordained him deacon and wished to advance him to the priesthood, but Dometius, judging himself unworthy of so great a dignity, withdrew from the monastery to a more solitary place. Eventually he settled with two disciples in a cave on a mountain in Cyrrhus in Syria, where he laboured in fasting and unceasing prayer and was vouchsafed gifts of healing for the sick who came to him. The fame of his miracles spread widely and many were converted to Christ through him. When Julian the Apostate (361 to 363) was marching against the Persians, his soldiers came upon Saint Dometius and his disciples chanting the Sixth Hour at the entrance to the cave. Hearing of the saint's influence, Julian commanded that they should be stoned to death where they stood. So, in the year 363, having confessed Christ to the last verse of the Psalter, the saint and his disciples received the crown of martyrdom.

Martyr Dometius of Persia and two disciples

363

“Born a pagan in Persia in the time of the Emperor Constantine, he came to know the Christian faith as a young man, forsook his paganism and received baptism. He was so enchanted with the true Faith that he left all worldly things and became a monk in a monastery near the town of Nisibis. He lived among the brethren for some time, then withdrew into silence, going to Archimandrite Urbel, of whom it is said that, for sixty years, he never ate anything cooked. Urbel made him a deacon, but, when he wanted to make him a priest, Dometius fled to a distant mountain and settled in a cave there. He attained such perfection through fasting, prayer, vigils and meditation that he was able to heal the sick. When Julian the Apostate came to that place, he heard of Dometius and sent men to wall him up alive in the came, with two of his disciples. Thus died this saint of God, in 363, and went to the Kingdom of God.” (Prologue). The Great Horologion says that Dometius and his disciples were stoned to death.

Saint Macarius the Confessor, Igumen of Pelekete

Saint Macarius, in the world Christophoros, was born at Constantinople about the year 750. While still a child he lost both of his parents, and being committed to the care of an uncle who was a priest, he received from him an early instruction in the Holy Scriptures. Having attained to manhood, he renounced the world and entered the monastery of Pelekete in Bithynia, on the southern shore of the Sea of Marmara, where the great ascetic Saint Hilarion was at that time igumen. There he was tonsured and given the name Macarius. He devoted himself to extreme labours of fasting, prayer and obedience, attaining a hidden life of contemplation that brought him the gift of working miracles. After the death of Saint Hilarion, the brethren chose him with one voice as their igumen, and the Patriarch Tarasius of Constantinople ordained him priest. Under his rule the monastery of Pelekete flourished. When the Emperor Leo V the Armenian (813 to 820) renewed the war against the holy icons, Saint Macarius confessed openly the veneration due to the images of Christ and his saints. He was arrested, scourged, and confined in a foul prison, where he remained until the death of Leo. The next emperor, Michael II the Stammerer, released him from prison but sought by flattery to win him over to the iconoclast cause. Saint Macarius rebuked the emperor's heresy to his face and was again banished, this time to the island of Aphousia in the Propontis, where he gathered around him a body of monks and continued his ascetic labours. There he reposed in peace about the year 830, having struggled steadfastly for the truth of the holy icons.

Saint Pimen the Much-Suffering of the Kiev Caves

Saint Pimen the Much-Suffering, called also Pimen the Much-Ailing, lived in the eleventh and early twelfth centuries in Kievan Rus. He was both born and grew up in continual sickness, but his bodily afflictions, far from harming him, preserved him from the diseases of the soul. From his earliest years he longed for the angelic life, and he begged his parents to bring him to the Kiev Caves monastery. They finally consented and brought him to the holy fathers Antony and Theodosius. There, when his condition worsened to the point of death, the brethren prepared to tonsure him, but in the night angels appeared to him in the likeness of monks and clothed him in the great schema, leaving on his bed the marks and the prayers of the rite. The next morning, when the elders entered, they found everything performed in a manner that surpassed human power, and the brethren marvelled. Saint Pimen lay grievously ill upon his bed for twenty years, suffering with patience and unceasing thanksgiving. He was so afflicted that his closest fellow-monks could scarcely endure to nurse him, but the saint accepted his pains as instruments of his salvation. As the angels had foretold, his health was given back to him only at the very end of his life. On the day of his repose he rose, took leave of all the brethren in the church, partook of the holy mysteries, and bowed before the tomb of Saint Antony. Pointing to certain places where his fellow-monks lay, he made prophecies concerning their state at the resurrection, and indicated where his own body should rest. Then, lying down on his bed, he gave up his spirit to the Lord, about the year 1110. His relics rest incorrupt in the Near Caves of the Lavra, and the Russian Church keeps his memory on this day, on which from antiquity his repose has been honoured.

Venerable Hor of the Thebaid

390

Saint Hor, known also as Or or Horus, was one of the great fathers of the Egyptian desert in the fourth century. While still a young man he withdrew to the wilderness of the Thebaid in Upper Egypt and lived there for many years in complete solitude, eating only roots and the wild herbs of the desert and never tasting bread. As he grew old an angel was sent to him with the message that the Lord had appointed him to be the guide of many souls. Saint Hor obeyed, came down to the inhabited parts of the desert near Nitria, and gathered around himself a great number of disciples, founding several monastic communities. According to the testimony of Saint Jerome and of Palladius in the Lausiac History, in his old age the saint was at the head of about a thousand monks, who looked to him as their teacher and father. He was distinguished by humility, by an extraordinary love for mankind and by a generous hospitality, washing the feet of every visitor with his own hands. The Lord granted him gifts of healing and of insight into the thoughts of others. Even in extreme old age the saint kept the rule he had received in his youth, devoting himself to the recitation of the Psalter and to manual work. He fell asleep in the Lord about the year 390, leaving behind him a host of monks formed in the spirit of the great fathers and an example of obedience to the call of God among the perfect of the desert.

Holy Martyrs Marinus the Soldier and Asterius the Senator

260

Marinus was a soldier in the Roman army, serving in Caesarea in Palestine. During a persecution under the Emperor Gallienus, he was arrested and beheaded for his Christian faith. The senator Asterius, also a Christian, was present at his execution. Asterius took off his senatorial toga, wrapped the martyr’s body in it, and carried the holy body away to bury it. For this he too was beheaded.

Our Holy Father Pimen the Much-Ailing

1110

“He was sickly from his youth, and from his youth desired monasticism. Brought to the Monastery of the Caves for healing, he remained there till his death. He prayed more for sickness than for health. One night, angels appeared to him and tonsured him as a monk, telling him at the same time that he would be sick until his death, and would be healed at that moment. And so it was; he lay sick for twenty years, working wonders even during his lifetime and being possessed of a rare gift of discernment. At the time of his death, he got up from his bed completely healed, immediately prepared his grave and entered into rest in the Lord, in the year 1110.” (Prologue)

Daily readings

Epistle

weekly cycle

1 Corinthians — 1 Corinthians 7.12-24

12But to the rest say I, not the Lord: If any brother hath an unbelieving wife, and she is content to dwell with him, let him not leave her. 12But to the rest speak I, not the Lord: If any brother hath a wife that believeth not, and she be pleased to dwell with him, let him not put her away. 13And the woman which hath an husband that believeth not, and if he be pleased to dwell with her, let her not leave him. 13And the woman that hath an unbelieving husband, and he is content to dwell with her, let her not leave her husband. 14For the unbelieving husband is sanctified in the wife, and the unbelieving wife is sanctified in the brother: else were your children unclean; but now are they holy. 14For the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband: else were your children unclean; but now are they holy. 15But if the unbelieving depart, let him depart. A brother or a sister is not under bondage in such cases: but God hath called us to peace. 15Yet if the unbelieving departeth, let him depart: the brother or the sister is not under bondage in such cases: but God hath called us in peace. 16For what knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy husband? or how knowest thou, O man, whether thou shalt save thy wife? 16For how knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy husband? or how knowest thou, O husband, whether thou shalt save thy wife? 17But as God hath distributed to every man, as the Lord hath called every one, so let him walk. And so ordain I in all churches. 17Only, as the Lord hath distributed to each man, as God hath called each, so let him walk. And so ordain I in all the churches. 18Was any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Hath any been called in uncircumcision? let him not be circumcised. 18Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised. 19Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing; but the keeping of the commandments of God. 19Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but the keeping of the commandments of God. 20Let each man abide in that calling wherein he was called. 20Let every man abide in the same calling wherein he was called. 21Art thou called being a servant? care not for it: but if thou mayest be made free, use it rather. 21Wast thou called being a bondservant? care not for it: nay, even if thou canst become free, use it rather. 22For he that was called in the Lord being a bondservant, is the Lord’s freedman: likewise he that was called being free, is Christ’s bondservant. 22For he that is called in the Lord, being a servant, is the Lord’s freeman: likewise also he that is called, being free, is Christ’s servant. 23Ye are bought with a price; be not ye the servants of men. 23Ye were bought with a price; become not bondservants of men. 24Brethren, let each man, wherein he was called, therein abide with God. 24Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God.

Gospel

weekly cycle

Matthew — Matthew 14.35-15.11

35And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all that country round about, and brought unto him all that were diseased; 35And when the men of that place knew him, they sent into all that region round about, and brought unto him all that were sick; 36And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole. 36and they besought him that they might only touch the border of his garment: and as many as touched were made whole.

1Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying,

1Then there come to Jesus from Jerusalem Pharisees and scribes, saying, 2Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread. 2Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread. 3And he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God because of your tradition? 3But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition? 4For God said, Honor thy father and thy mother: and, He that speaketh evil of father or mother, let him die the death. 4For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death. 5But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; 5But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is given to God; 6And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition. 6he shall not honor his father. And ye have made void the word of God because of your tradition. 7Ye hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying, 7Ye hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying, 8This people honoreth me with their lips; But their heart is far from me. 8This people draweth nigh unto me with their mouth, and honoureth me with their lips; but their heart is far from me. 9But in vain do they worship me, Teaching as their doctrines the precepts of men. 9But in vain they do worship me, teaching for doctrines the commandments of men.

10And he called the multitude, and said unto them, Hear, and understand:

10And he called to him the multitude, and said unto them, Hear, and understand: 11Not that which entereth into the mouth defileth the man; but that which proceedeth out of the mouth, this defileth the man. 11Not that which goeth into the mouth defileth a man; but that which cometh out of the mouth, this defileth a man.