Tuesday, 17 September 2024
Tuesday of the 13th week after Pentecost
135 days after Pascha · Tone 3 · Liturgy · No Fast
Saints commemorated
Holy Martyr Agathokleia
Holy Martyrs Sophia and her three daughters Faith, Hope and Love
The Holy Martyrs Sophia and her three daughters Faith, Hope and Love were born in Italy in the early second century. Their mother was a pious Christian widow who, having received a special love for Christ from her own family, named her three little girls after the three Christian virtues. The family lived openly as Christians during the reign of the emperor Hadrian (117 to 138). Brought to Rome and accused before the emperor, they refused to offer sacrifice to the goddess Artemis. The eldest, Faith, twelve years old, was scourged, her breasts cut off and she was cast into boiling pitch from which she emerged unhurt; she was then beheaded. The second, Hope, ten years old, was tortured and finally beheaded. The youngest, Love, only nine, was tied to a wheel and beaten with rods until her body was covered with bloody welts, then she too was beheaded. To intensify her inner suffering Sophia was forced to watch her daughters die one by one, urging each in turn to bear their torments for the Heavenly Bridegroom. The emperor permitted her to take their bodies; she carried them beyond the city walls in a wagon and buried them on a high hill. Sitting by their graves in unceasing prayer, after three days she gave up her soul to the Lord and was buried with her children.
Our Holy Father Lambert, Bishop of Maastricht
705
Daily readings
Epistle
weekly cycle2 Corinthians — 2 Corinthians 8.16-9.5
16But thanks be to God, who putteth the same earnest care for you into the heart of Titus.
16But thanks be to God, which put the same earnest care into the heart of Titus for you.
17For indeed he accepted the exhortation; but being more forward, of his own accord he went unto you.
17For he accepted indeed our exhortation; but being himself very earnest, he went forth unto you of his own accord.
18And we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches;
18And we have sent together with him the brother whose praise in the gospel is spread through all the churches;
19and not only so, but who was also appointed by the churches to travel with us in the matter of this grace, which is ministered by us to the glory of the Lord, and to show our readiness:
19And not that only, but who was also chosen of the churches to travel with us with this grace, which is administered by us to the glory of the same Lord, and declaration of your ready mind:
20avoiding this, that any man should blame us in the matter of this bounty which is ministered by us:
20Avoiding this, that no man should blame us in this abundance which is administered by us:
21Providing for honest things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.
21for we take thought for things honorable, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.
22And we have sent with them our brother, whom we have many times proved earnest in many things, but now much more earnest, by reason of the great confidence which he hath in you.
22And we have sent with them our brother, whom we have oftentimes proved diligent in many things, but now much more diligent, upon the great confidence which I have in you.
23Whether any do enquire of Titus, he is my partner and fellowhelper concerning you: or our brethren be enquired of, they are the messengers of the churches, and the glory of Christ.
23Whether any inquire about Titus, he is my partner and my fellow-worker to you-ward; or our brethren, they are the messengers of the churches, they are the glory of Christ.
24Show ye therefore unto them in the face of the churches the proof of your love, and of our glorying on your behalf.
24Wherefore shew ye to them, and before the churches, the proof of your love, and of our boasting on your behalf.
1For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:
1For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:
2For I know the forwardness of your mind, for which I boast of you to them of Macedonia, that Achaia was ready a year ago; and your zeal hath provoked very many.
2for I know your readiness, of which I glory on your behalf to them of Macedonia, that Achaia hath been prepared for a year past; and your zeal hath stirred up very many of them.
3But I have sent the brethren, that our glorying on your behalf may not be made void in this respect; that, even as I said, ye may be prepared:
3Yet have I sent the brethren, lest our boasting of you should be in vain in this behalf; that, as I said, ye may be ready:
4lest by any means, if there come with me any of Macedonia and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be put to shame in this confidence.
4Lest haply if they of Macedonia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be ashamed in this same confident boasting.
5Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your bounty, whereof ye had notice before, that the same might be ready, as a matter of bounty, and not as of covetousness.
5I thought it necessary therefore to entreat the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your aforepromised bounty, that the same might be ready as a matter of bounty, and not of extortion.
Gospel
weekly cycleLuke — Luke 3.23-4.1
23And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, which was the son of Heli,
23And Jesus himself, when he began to teach, was about thirty years of age, being the son (as was supposed) of Joseph, the son of Heli,
24Which was the son of Matthat, which was the son of Levi, which was the son of Melchi, which was the son of Janna, which was the son of Joseph,
24the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
25Which was the son of Mattathias, which was the son of Amos, which was the son of Naum, which was the son of Esli, which was the son of Nagge,
25the son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Esli, the son of Naggai,
26Which was the son of Maath, which was the son of Mattathias, which was the son of Semei, which was the son of Joseph, which was the son of Juda,
26the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,
27the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri,
27Which was the son of Joanna, which was the son of Rhesa, which was the son of Zorobabel, which was the son of Salathiel, which was the son of Neri,
28the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,
28Which was the son of Melchi, which was the son of Addi, which was the son of Cosam, which was the son of Elmodam, which was the son of Er,
29Which was the son of Jose, which was the son of Eliezer, which was the son of Jorim, which was the son of Matthat, which was the son of Levi,
29the son of Jesus, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
30Which was the son of Simeon, which was the son of Juda, which was the son of Joseph, which was the son of Jonan, which was the son of Eliakim,
30the son of Symeon, the son of Judas, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim,
31Which was the son of Melea, which was the son of Menan, which was the son of Mattatha, which was the son of Nathan, which was the son of David,
31the son of Melea, the son of Menna, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of David,
32Which was the son of Jesse, which was the son of Obed, which was the son of Booz, which was the son of Salmon, which was the son of Naasson,
32the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon,
33Which was the son of Aminadab, which was the son of Aram, which was the son of Esrom, which was the son of Phares, which was the son of Juda,
33the son of Amminadab, the son of Arni, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah,
34the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
34Which was the son of Jacob, which was the son of Isaac, which was the son of Abraham, which was the son of Thara, which was the son of Nachor,
35the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah,
35Which was the son of Saruch, which was the son of Ragau, which was the son of Phalec, which was the son of Heber, which was the son of Sala,
36Which was the son of Cainan, which was the son of Arphaxad, which was the son of Sem, which was the son of Noe, which was the son of Lamech,
36the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech,
37Which was the son of Mathusala, which was the son of Enoch, which was the son of Jared, which was the son of Maleleel, which was the son of Cainan,
37the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalaleel, the son of Cainan,
38Which was the son of Enos, which was the son of Seth, which was the son of Adam, which was the son of God.
38the son of Enos, the son of Seth, the son of Adam, the son of God.
1And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,
1And Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan, and was led in the Spirit in the wilderness